“Estamos en
España”
Un
control de trànsit a un veí d’Almenara, localitat castellonenca, es va
convertir en un autèntic malson per al nostre indígena. Un agent de la guàrdia
civil en sentir-lo parlar en valencià li va etzibar: “Hable en castellano que para eso estamos en España”. Aquest malson
pot acabar amb la retirada del permís de conduir i una condemna de nou mesos de
presó.
Tot
això perquè la versió de la Guàrdia Civil
assegura que l’indígena no duia el cinturó de seguretat ni l’armilla reflectant
i que, a més, es va negar a sotmetre’s a un control d’alcoholèmia. Aquestes
tres faltes comporten una multa de 900 euros i la retirada dels 12 punts del
permís de conduir. L’indígena no s’ha quedat braços creuats i ha denunciat els
agents per denúncia falsa. Serà, doncs, una jutge de Castelló qui decidirà en
una sentència que ja es pot haver fet pública qui té raó. El denunciat afirma
que la denúncia dels agents va ser per parlar en valencià i no voler sotmetre’s
a la seva autoritat, així com toca a qualsevol indígena que no vol esser
discriminat, vexat, ni humiliat. Explica que “en cap moment em van dir si podia
parlar-los en castellà. Si m’ho haguessin demanat amb educació no hauria tingut
cap problema a canviar de llengua, però no va ser així i fins i tot em van
amenaçar.”
No pot ser mai que fos la
guàrdia civil
Aquesta
endemesa va passar a un indígena ciclista d’un poble del pla de Mallorca.
Aquest indígena circulava per un carrer del poble i en un moment determinat un
cotxe que li anava al darrere va començar a fer sonar el clàxon, com si li fes
nosa. Ell no podia fer res, perquè al costat hi havia cotxes aparcats i no es
podia retirar. Quan va estar cansat de sentir la botzina, va fer senyals amb el
braç que no podia fer res més. Es va girar i va veure un home amb una camisa
vermella que conduïa el cotxe. El ciclista quan va poder es va aturar i va
posar un peu a la voravia per mantenir l’equilibri. El cotxe, semblant a un
jeep, es va travessar davant la bicicleta, impedint que pogués circular i va
baixar l’home vestit de vermell. L’indígena li va entimar: “Què passa si jo no
he fet res!!!” Aquell home li va etzibar: “¿Qué passa? Hábleme en castellano.
Soy guardia civil.” L’indígena li va contestar que tenia el dret constitucional
de poder xerrar en mallorquí. A més, li va retreure que anava vestit de paisà.
Aquell suposat guàrdia li va dir que podia anar vestit com volgués. Llavors
l’indígena li va dir: “Idò podem cridar la guàrdia civil, a veure què diu”.
Aquí va ser quan aquella persona li va amollar: ¡“Maleducado! I va partir cap
al cotxe. Quan va ser dins el cotxe i abans de partir, l’indígena encara va ser
a temps de dir-li: “El maleducat ets tu, bossot!
1 S’ha d’entendre que les vexacions, les humiliacions i
les discriminacions són les que certa gent vol infligir als que actuen com a
persones normals d’un país lliure. Però si no s’acota el cap i s’arriba amb els
morros fins a terra, no ho solen aconseguir. Ah, i indígenes ho són tots els
que volen esser del nostre país, dels nostres països.
Nota: Aquests articles sobre els maltractes rebuts pels
catalanoparlants sempre es refereixen a fets reals, que han ocorregut i que han
aparegut als mitjans de comunicació, m’han passat a mi, els he presenciat o
me’ls han contat. Mai no solen aparèixer tots els protagonistes, però sí els
llocs on passa l’agressió física o psicològica rebuda i qui l’ha provocada.
Publicat article a la revista Ressò sobre intents de vexació als indígenes a http://joan-lladonet.blogspot.com.es/2013/12/vexacions-discriminacions-i_3.html
ResponElimina