El dimarts, 15 de novembre, a les 11 hores, s’ha presentat el llibre Aquests són els teus drets lingüístics. Memòria d’un incompliment, a l’Escola de Formació en Mitjans Didàctics de l’STEI-i. El llibre està format per un recull d’articles publicats a la revista Ressò de Campos durant més de 10 anys sobre la Declaració Universal dels Drets Lingüístics, El seu autor és Joan Lladonet i Escales, mestre, pedagog i articulista, que des de fa més de trenta anys dedica la major part dels seus esforços personals i professionals a la normalització lingüística de la llengua catalana. L’ha prologat l’exdirector general de Política Lingüística, Joan Melià.
El llibre ha estat editat per l’STEI-i i l’Escola de Formació en Mitjans Didàctics. El sindicat enviarà un exemplar de cada llibre a les escoles i instituts de les Illes Balears. L’Editorial Moll el distribuirà. Es podrà trobar a les llibreries de les Illes, del País Valencià i del Principat.
A la presentació hi havia el secretari general de l’STEI-i, Biel Caldentey, el director de l’Escola de Formació en Mitjans Didàctics, Pere Polo i l’autor del llibre, Joan Lladonet.
Gabriel Caldentey, entre altres coses, ha manifestat: “El llibre transcriu, article per article, tots els corresponents a la Declaració Universal de Drets Lingüístics, n’explica el significat de cada un i comenta si realment els ciutadans i les ciutadanes els tenen garantits o no.”
Pere Polo ha explicat: “Del 6 al 8 de juny de 1996 es reuniren a Barcelona 66 ONG, 41 Centres PEN i 41 experts en dret lingüístic de tot el món. L'Assemblea de participants aprovà la Declaració Universal de Drets Lingüístics per aclamació en un acte celebrat el dia 6 de juny al Paranimf de la Universitat de Barcelona. Com a director de l’Escola es va interessar en la publicació del llibre.”
Joan Lladonet ha dit: “El fet que el Parlament Balear s’adherís per unanimitat a la Declaració Universal de Drets Lingüístics, el 19 de novembre del mateix any 1996, va fer que pensàs que seria interessant poder explicar quins eren els nostres drets lingüístics, tant de temps trepitjats, i explicar-los d’una manera senzilla i entenent per a qualsevol persona, i exposar també si es respectaven o no, i si el Govern d’aquesta Comunitat Autònoma feia tot el possible perquè es poguessin tenir aquests drets, igualment els governs de les altres comunitats autònomes de parla catalana, és a dir, els Països Catalans.
Per això, he anat publicant des del gener de 1997, fins al maig de 2009, durant 12 anys i mig a la revista Ressò de Campos, l’exposició dels articles i el comentari del seu compliment o no. He anat repetint més de dues vegades l’adhesió dels nostres parlamentaris, perquè a vegades pareixia mentida que hi hagués tan poca voluntat de fer que poguéssim gaudir dels drets que emanen d’aquesta Declaració. En aquests moments ens volen atacar la llengua desmuntant l’edifici legal que s’ha anat construint des de fa quasi 30 anys; el PP, encapçalat per la seva ala més dretana està disposat a lluitar contra la normalització, ja que pretén tornar a arraconar la llengua catalana a l’àmbit privat i familiar. Com que la lluita del PP contra el català ha començat abans d’editar el llibre, hi he afegit un Apèndix, format per sis articles publicats a Diari de Balears o a un blog de l’autor a Indirecte.cat, que tracten aquesta qüestió. Així ha nascut aquest llibre.”
Comunicat de premsa de la presentació del llibre "Aquests són els teus drets lingüístics. Memòria d'un incompliment", publicada a Indirecte i al blog Cercant la llibertat.
ResponEliminaDéu n'hi do, quina portada més ben trobada!
ResponElimina